Friday 10 May 2024

Getting paid: the going rate

An Avot mishnah for Shabbat: perek 2 (parashat Kedoshim)

Continuing our series of erev Shabbat posts on the perek of the week, we now turn to Perek 2.

The mishnah in Avot that was most frequently cited online last year is taught by Rabbi Tarfon (Avot 2:21):

לֹא עָלֶֽיךָ הַמְּלָאכָה לִגְמוֹר, וְלֹא אַתָּה בֶן חוֹרִין לְהִבָּטֵל מִמֶּֽנָּה, אִם לָמַֽדְתָּ תּוֹרָה הַרְבֵּה, נוֹתְנִין לָךְ שָׂכָר הַרְבֵּה, וְנֶאֱמָן הוּא בַּֽעַל מְלַאכְתֶּֽךָ שֶׁיְּשַׁלֶּם לָךְ שְׂכַר פְּעֻלָּתֶֽךָ, וְדַע שֶׁמַּתַּן שְׂכָרָן שֶׁל צַדִּיקִים לֶעָתִיד לָבֹא

It is not up to you to finish the task, but neither are you free to quit it. If you have learned much Torah you will be well paid—and your employer can be trusted to pay the price for your work. And know that the righteous get paid in the World to Come.

To be frank, it’s only the first part that gets cited, about not being able to finish the job or to abandon it—and that’s often by politicians, civic dignitaries, communal leaders and captains of industry. But the mishnah taken in its entirety paints a comforting picture for us:  we keep on toiling in Torah and God picks up our labour costs, settling up with us in a better world than this: a world where there is lots of leisure and no household chores, no taxes, plenty of opportunities to learn a bit more Torah, and so on. In other words, a great incentive.

But in last week’s perek, Antigonus Ish Socho teaches (Avot 1:3) a mishnah that begins:

אַל תִּהְיוּ כַּעֲבָדִים הַמְשַׁמְּשִׁין אֶת הָרַב עַל מְנָת לְקַבֵּל פְּרָס, אֶלָּא הֱווּ כַּעֲבָדִים הַמְשַׁמְּשִׁין אֶת הָרַב שֶׁלֹּא עַל מְנָת לְקַבֵּל פְּרָס

 Do not be like workers who serve their master on condition that they will receive payment. Rather, be like masters who serve their master without the condition that they will receive payment.

So while Rabbi Tarfon reassures us that we will get paid even if we don’t finish the job, Antigonus cautions us not to work in the expectation of being paid at all. Are these rabbis arguing with one another. And, if they are, can they both be right?

One answer is that even though you know for sure that you will be rewarded (as Rabbi Tarfon says), you have to put that prospect out of your head and just get on with the task of learning Torah. But if it completely slips your mind that you are going to receive a reward, you can’t truly be doing it only for the pay-off (as Antigonus suggests). There is an analogy here with top footballers, tennis players and other athletes who receive vast sums of money for their work. When they are involved in their sport in mind and body, the only thing that matters is the game or competition in which they are engaged. All thoughts of pay disappear.

Another answer is based in the Hebrew words themselves. Rabbi Tarfon’s word for payment is שְׂכַר (sechar). This is typically the going rate for the job. Antigonus however uses the word פְּרָס (peras), which is more like a tip, a gratuity that the worker receives in addition to any regular pay. On this basis it is reasonable to work for one’s ordinary pay, but one should not work in the expectation of picking up unearned bonuses.

The Torah being what it is, there are many other commentaries and explanations based on the theme of reward versus altruism in the service of God. The words of Torah are always open to us and there is no end to the way we read and understand them.

If you enjoyed this post or found it useful, please feel welcome to share it with others. Thank you.

Wednesday 8 May 2024

Forensic sudoku

During the Corona pandemic we were forced to amuse ourselves in order to retain our individual and collective sanity during a seemingly interminable sequence d of lockdowns and quarantines. My way was to try and learn new skills. One was to be able to peel a pomelo to professional standards. The other was to master the art of the killer sudoku (the ones that confront you with an empty grid and require completion without the aid of numerical clues).

At first I struggled a great deal but eventually I got the hang of them and was able to solve them more often than not. Initially I enjoyed the intellectual challenge of completing them. Later I realised that, however much pleasure this gave me, I was deriving more of a brain buzz from what I call ‘forensic sudoku’—picking apart a sudoku which I could not finish because I had made a mistake somewhere along the line, to see where I had gone wrong. This turned out to be a greater challenge. When faced with a blank grid, all you have to do is work out which number goes in which square. But when a sudoku has gone wrong, one has to address a grid that has many numbers on it, some of which are correct and others of which are not, and then work out which is which.

So it is too in our lives. It is usually easier to make a decision than to engage in an ex post facto analysis of what we have done, to see which elements of our ideas, acts and decisions were right and which were not. Just as a sudoku has rules, so too do our own lives—and we can’t cheat the system. A sudoku grid that contains errors is always wrong. The same applies to a life that is strewn with mistakes. Forensic sudoku shows us where we have gone wrong; so too does our detailed assessment of our past conduct. There is however a big difference. Crossings-out on a sudoku are not only unsightly but show anyone who sees them a snail-trail of errors. But for our own lives, sincere repentance can wipe out our errors in their entirety, leaving behind no trace on our personal record.

Pirkei Avot recognises the importance of looking back to see where we have gone wrong. At Avot 3:1 (per Akavyah ben Mahalalel) and 4:29  (per R’ Elazar haKappar) we are reminded that we will be called to account before God for everything we do and everything we say, and Avot 3:20 R’ Akiva notes that we are literally made to pay for it. But the beneficial effect of repentance is recorded there too: see Avot 4:13 (per R’ Eliezer ben Yaakov), 4:22 (per R’ Yaakov) and the anonymous teaching at Avot 5:21.

The moral of this post is a simple one: if you keep a record—even a mental note—of what you have done and why, it’s much easier to work out where you might have gone wrong and, if need be, how to deal with it.

 

Tuesday 7 May 2024

You can look -- but can you like?

One of the teachings in Avot that seems particularly strange to contemporary readers is that of R’ Yaakov (or, according to some texts, R’ Shimon) at Avot 3:9:

הַמְהַלֵּךְ בַּדֶּֽרֶךְ וְשׁוֹנֶה, וּמַפְסִיק מִמִּשְׁנָתוֹ וְאוֹמֵר: מַה נָּאֶה אִילָן זֶה, מַה נָּאֶה נִיר זֶה, מַעֲלֶה עָלָיו הַכָּתוּב כְּאִלּוּ מִתְחַיֵּב בְּנַפְשׁוֹ

Someone who goes along the road and studies, but interrupts his study to say "How beautiful is this tree!", "How beautiful is this ploughed field!"—the Torah regards him as if he had sinned against his soul.

The message of this mishnah appears to be clear: if you voluntarily stop your learning for an activity of lesser value, you fundamentally damage your soul—this being a euphemism for forfeiting one’s life. It is an uncompromising message that is intended for Torah scholars, who are expected to take it to heart. This appears to be the view of the Bartenura, who adds that this teaching applies not just to praise of trees and fields but to any speech unrelated to one’s learning—and even to the person who pauses his learning in order to recite a blessing on a beautiful sight. The commentary ascribed to Rashi explains that a person is protected against accusations by the Satan for as long as he carries on learning, but this protection stops the moment he does. The Me’iri cautions against interrupting learning with any unnecessary speech, even if one is merely reviewing that he already knows. Rambam is however silent, presumably on the basis that R’ Yaakov’s words are self-explanatory.

Not all the commentators are quite so severe, but they are still highly critical of our traveller. R’ Moshe Almosnino (Pirkei Moshe) concedes that interruptions of one’s train of thought can be quite inadvertent: it is the uttering of subsequent unnecessary words that the mishnah condemns. Others see this teaching as a metaphor. For R’ Marcus Lehmann (Meir Netiv), “going along the road” alludes to one’s passage through life, his “study” is the result of the good influence of his family and teachers. The “tree” is however the forbidden “tree of knowledge”—secular philosophy and modern ideologies that claim his admiration, and that is the cause of his downfall.

Moving further away from the original mishnah and forging a fresh understanding that is more apposite for anyone who lives a Jewish life in an essentially non-Jewish world, R’ Yisroel Miller writes this:

“Perhaps R’ Yaakov is warning us: Someone who interrupts his learning for trivia knows he is wasting his time and will hopefully regret it and improve in the future. But someone who interrupts learning to admire beauty, who is engaged in an aesthetic activity, may mistakenly believe it is a spiritual experience, i.e. an elevation of soul comparable to talmud Torah”.

He then mitigates the force of this proposition, adding:

“People who truly appreciate great art, classical music, or beautiful sunsets can be deeply moved by the experience, and a person of what used to be called high culture was considered a superior human being. I believe there is much to be said in favor of high culture, but R’ Yaakov warns us not to confuse the aesthetic with ruchnius [spirituality], and certainly not to allow it to compete for our affection with Toras Hashem”.

Heading in the same direction as R’ Miller’s words but focusing more on the road travelled than the nature of the distraction, Gila Ross has this to say about our difficult mishnah:

“Mitzvos and Torah study are like the primary highway of connection to God. Getting closer to God through nature is a secondary road. A person must appreciate that Torah study means being involved with the crown of God and that his life depends on it. ‘’’[I]t’s not a time to interrupt with ‘small talk’”.

I’m not sure whether R’ Miller’s words are a concession or a confession, but in either case they show how far the meaning of a mishnah can travel from the blunt and uncompromising words of the Tanna who first spoke them. Gila Ross does the same, seeking to make this teaching more palatable. In a generation where religion, morality and a belief in God can no longer be taken for granted, it is difficult to see how this sort of approach can be avoided by any author on Avot who seriously wants to influence the thoughts and maybe even change the behaviour and lifestyle of the reader.

Sunday 5 May 2024

For rabbinical consumption only?

Is Pirkei Avot just a bunch of stuff written by rabbis for other rabbis? Sometimes it might just feel that way.

We learn in Avot 5:17:

אַרְבַּע מִדּוֹת בְּהוֹלְכֵי בֵית הַמִּדְרָשׁ: הוֹלֵךְ וְאֵינוֹ עוֹשֶׂה, שְׂכַר הֲלִיכָה בְּיָדוֹ. עוֹשֶׂה וְאֵינוֹ הוֹלֵךְ, שְׂכַר מַעֲשֶׂה בְּיָדוֹ. הוֹלֵךְ וְעוֹשֶׂה, חָסִיד. לֹא הוֹלֵךְ וְלֹא עוֹשֶׂה, רָשָׁע

There are four types among those who attend the study hall (Bet Midrash). One who goes but does nothing gets a reward for going. One who does [study] but does not go to the study hall gets a rewards for doing. One who goes and does is a chasid. One who neither goes nor does is wicked.

This teaching, at face value, has nothing to offer the ordinary man or woman in the street. Rather, it appears to have something only to those who have elected to spend their days in learning Torah and who manifestly have contrasting attitudes towards the nature of their commitment.

The Kozhnitzer Maggid offers an imaginative explanation that has nothing to do with Batei Midrash in the physical sense at all.

Torah learning, indeed all forms of learning and spiritual growth, take place inside a person’s heart and mind. That is the “study hall” of our mishnah. Now let’s look at the four types of person it describes.

The first has the necessary skill and ability to touch the heart of others, regardless of their level of knowledge or commitment. But he fails to capitalise on the opportunity to do so. Maybe he is just unsuccessful; maybe he never really tries.

The second doesn’t make the effort to plumb the depths of another person’s psyche or intellect. However, whether through his behaviour or his demeanour he manages to influence that person just the same.

The third has the ability to touch another’s heart and mind—and does so successfully, contributing to that other’s spiritual, emotional or intellectual growth. He is the chasid (for our purposes, chasid basically indicates a really good person).

Finally we find the person who has no empathy with others, does not understand them and has no real interest in doing so. He or she never even makes the effort. This is not the sort of person we should seek to be.

As can be seen, this breakdown of inspirational and non-inspirational characters works well not only for Torah educators but for parents, counsellors, role models and close friends. We can all learn from it and, in doing so, be of great assistance to those we have the power to encourage or inspire.

Friday 3 May 2024

Judging others favourably: a double-edged sword

 An Avot mishnah for Shabbat: perek 1 (parashat Acharei Mot)

It’s a longstanding tradition to learn one perek of Avot in the afternoon of each Shabbat between Pesach and Shavuot. Possibly because of the popularity of Avot, most communities that observe this custom have extended it from Shavuot to Rosh Hashanah—not just the beginning of the new year but the end of the long summer days in which our sages perceived an increased risk of sin which the study of Avot might reduce.

In recognition of this tradition, Avot Today will try to post a short thought on Avot each Friday, for use on Shabbat as a point to ponder or as a table-top discussion topic.

We start this morning with Perek 1.

Hillel teaches (Avot 1:12):

הֱוֵי מִתַּלְמִידָיו שֶׁל אַהֲרֹן, אוֹהֵב שָׁלוֹם וְרוֹדֵף שָׁלוֹם, אוֹהֵב אֶת הַבְּרִיּוֹת, וּמְקָרְבָן לַתּוֹרָה

Be a disciple of Aaron—love peace, pursue peace, love people and draw them close to the Torah.

Aaron was a holy man, the first Kohen Gadol (High Priest) and, according to midrash, knowledgeable in Jewish law. Yet the way we are taught to emulate him has nothing to do with his holiness or his scholarship: it’s to do with the way we feel about other people and behave towards them. In particular, Aaron would act as a go-between in trying to resolve disputes between his fellow Jews.

R’ Yisroel Miller (The Wisdom of Avos) brings the following story to illustrate how not to do it:

“A Jewish woman who was not mitzvah-observant was befriended by a kiruv-oriented couple who regularly invited her for Shabbos meals. She became close to them and greatly valued their friendship. One day she told them that, after thinking it over, she decided that Orthodoxy was not for her. The Shabbos invitations ceased, the couple drew away from her, and she told me that she felt cheated. The ‘friendship’ was like that of a used-car salesman pushing a product—nothing more”.

R' Miller rightly observes that we should not befriend someone in order to sell them Yiddishkeit. We should befriend them because we are students of Aaron, on the basis of our sincerity.

But Pirkei Avot has another side to it. At Avot 1:6 Yehoshua ben Perachyah teaches us to judge other people favourably where that is possible. Have we done so? We have heard only one side of the story and have not looked at it from the other side. What if the couple understood the woman’s statement as a brush-off? What if they had children who were upset at what she said? What if the couple felt that their hospitality was being cynically exploited? Maybe what was needed here was an ‘Aaron’ to go between them and heal the fractured friendship if that was a possible option.

This miniature case-study illustrates both the complexities of human relationships and the subtle interplay of guidelines by which we are taught to conduct them.

If you enjoyed this post or found it useful, please feel welcome to share it with others. Thank you.

 

 

 

Wednesday 1 May 2024

Following in the footsteps of Avot?

Here’s a tale from the mid-1980s, before I first became interested in Pirkei Avot.

I can’t remember how long ago I first encountered Rabbi Avigdor Miller’s then-popular “10 steps to Greatness”—but I do remember thinking at the time that the idea was somehow better than the execution and that, based on my own intuition, I would not have come up with the same list. I later got together with a learning partner and we decided that we would each compile our own lists and see how they came out.  Although my chavruta and I came from similar backgrounds, mostly shared the same views and had enjoyed similar educational experiences, we were surprised to discover that our own personal “10 steps” lists differed not only from R’ Miller’s but from each other’s. At the time I concluded that there must be more than one path to greatness and that every individual’s path depends on who they are, where they come from and where they plan to go.

I had quite forgotten about this episode until, a few days ago, I came across a reference to R’ Miller’s prescription for greatness. Medicinal prescriptions can expire, so I asked myself whether this list was still current—or had it been overtaken by events or superseded by other formulae for success in the art of being great? It then occurred to me that, to at least some extent, all 10 steps are matched or foreshadowed by a teaching from Avot.

For the record, R’ Miller’s list goes like this, with my references to Avot added:

  1. Spend 30 seconds thinking of Olam Haba and that we are in this world only as a preparation for the world to come [Avot 4:21: per R’ Yaakov: this world is just a lobby before the next, so prepare yourself here].

  2. Say at least once (in private) "I love you Hashem". (You will be fulfilling a positive commandment from the Torah [Avot 6:1 and 6:6 proclaim the benefits of loving God]. This will kindle a fire in your heart and will have a powerful effect on your character. Your exteriority bestirs your interiority. Hashem is listening. He loves you much more than you love him [Avot 3:13: per R’ Chanina ben Dosa: if others love you, God will do so too—apparently whether you love Him or not].

  3. Do one hidden act of chesed, that no one, other than Hashem, knows about [Avot 6:1 praises the status of a tzanua, someone who is discreet]. (Have intention beforehand that you are doing this in order to fulfil your program to greatness. The practice of doing acts of kindliness - Gemilut Hasadim - is one of the three most important functions in the world [alluding directly to Avot 1:2].

  4. Be like Hashem who lifts the humble, say something to encourage someone [encouraging others is being a good friend: R’ Yehoshua ben Chananya, Avot 2:13].

  5. Spend 1 minute about what happened yesterday (cheshbon hanefesh) [cheshbon hanefesh lies at the core of both Avot 3:1 and 4:29]. Everyone should have his mind on what he is doing - by reviewing yesterday's actions daily.

  6. Your actions should be l'shem shamayim (say once during meals) [well, actually ALL one’s actions should be for the sake of Heaven, per R’ Yose HaKohen, Avot 2:17].

  7. Look into someone's face and think - I'm seeing a tzelem Elokim ("image" of God). Be aware of the principle: "Man was created in the image of Hashem." Every human face is a reflection of Hashem [R’ Akiva says this at Avot 318]. Your face is like a screen and your soul like a projector which projects on your face the glory of the human soul, which has in it the greatness of Hashem. Once a day pick a face and think: "I am seeing the image of Hashem." You will begin to understand the endless nobility of a face.

  8. Just like Hashem's face shines on us, give someone a big smile [Shammai’s prescription for greeting everyone: Avot 1:15]. Smile because Hashem wants you to, even though you really don't want to. When you smile have intentions that you are doing it for the purpose of coming closer to Hashem through the Ten Steps To Greatness.

  9. When saying "malbish arumim", think about the great gift of garments, i.e. pockets, buttons, shoelaces, etc. Clothing is a testament to the nobility of man. He is unique: man has free will, has a soul, and is made in the image of Hashem. Even Angels are beneath man in greatness. To demonstrate the superiority of mankind, we must be clothed. Say "Malbish Arumin" (He clothes the naked) out loud [According to several commentaries, Avot 5:8, which lists “tongs made with tongs” as being made by God just before the onset of Shabbat, actually refers to God’s gift of human creativity, enabling invention and creation of what they need. This would include their clothing—right down to their buttons].

  10. Sit on floor and think of loss of Yerushalayim (privately, 1 second) [at Avot 5:24 we remember the loss of Jerusalem’s most special feature, the Temple, and call for its restoration].

I’d love to know when R’ Miller’s list was first published, and what were the circumstances that inspired or provoked its publication. Can anyone help?

It would also be good to know if readers have their own lists, which we can compare with the original. What, in your opinion, has R’ Miller omitted? And what has he listed that you would argue, should be substituted by another item? Do share your thoughts with us, please!


Sunday 21 April 2024

Chag same'ach: a Happy Pesach to you all!

Tomorrow sees the beginning of Pesach—the Jewish Passover festival. Starting with the traditional seder service we mark the season of the redemption of the Jewish people and their going out from Egypt. It is a time for celebration and for gratitude to God for His indispensable role as our guide and miracle-maker. Pesach also marks the beginning of the traditional season for learning (or at least reading) Pirkei Avot, the assumption being that the stern words of warning and reproof offered by our sages will provide an effective antidote to the spring and summer season for sin.

Avot Today is delighted to say that we have made over 550 articles and discussions of Pirkei Avot available online, both on our blog at avot-today.com and on our interactive Facebook group at facebook.com/groups/avottoday. This makes it longer than most printed commentaries on Avot and, unlike books, our blog can be easily searched by text and by keyword, so you can either quickly find what you are looking for or save valuable time that might otherwise be wasted in seeking out something that’s not there. If you are committing yourself to study Pirkei Avot from now till Rosh Hashanah ushers in the New Year, feel free to make as much use of Avot Today as you like: if you already have a favourite Avot read, Avot Today can serve as a handy adjunct to it.

At this special point in the year, I’d like to thank those of you who have contributed to Avot Today, whether as guest authors or by posting comments. We are all enriched when we hear fresh ideas or test our own against others. Please keep posting your comments—and do contact us if you have a post of your own for us to host or are thinking of writing one.

We have actually had our best year yet in terms of readership. The Facebook Group now has over 330 members and the blog, starting from the summer of 2020, has now hosted over 65,000 page visits. I do hope that these encouraging figures reflect an increased interest in the Ethics of the Fathers and the wisdom of the ages, and that our emphasis on finding modern meaning in ancient words makes Avot easier to appreciate and to internalise.

May God grant us all a happy, kosher and above all peaceful Pesach!

PLEASE NOTE: AVOT TODAY WILL BE TAKING A BREAK FOR PESACH THE NEXT POST WILL BE, GOD WILLING, ON WEDNESDAY 1 MAY.

 

 

Friday 19 April 2024

One of God's most powerful creations: PR!

The Torah opens with a catalogue of things God creates during the first six days of the world’s existence. Pirkei Avot extends this list (Avot 5:8) by adding a further ten things (actually 14) that were created during twilight at the point at which the sixth day shades into Shabbat.

One thing that never made the opening of Parashat Bereshit (Genesis) or Avot 5:8 is one of God’s most important creations: public relations, or ‘PR’ as it is known in the vernacular. How do we know this? Maharam Shik ties it to an earlier Mishnah (Avot 5:4), which reads like this:

עֲשָׂרָה נִסְיוֹנוֹת נִתְנַסָּה אַבְרָהָם אָבִֽינוּ, וְעָמַד בְּכֻלָּם, לְהוֹדִֽיעַ כַּמָּה חִבָּתוֹ שֶׁל אַבְרָהָם אָבִֽינוּ

With ten tests our father Abraham was tested and he withstood them all—in order to make known how great was our father Abraham's love.

What does this have to do with PR? The answer is simple when you think about it. Being omniscient and beyond time, God already knows the outcome of the ten tests. He is also well aware of Abraham’s great love for Him. But when the ten tests begin, Abraham—together with his wife Sara—are the only people on the planet who not only believe in His existence but demonstrate unconditional love for Him.

One of the best ways to spread the news is to publicise it. Not every commentator has the same list of tests for Abraham (there are at least 30 “possibles”), but a factor that is common to almost all of them is that they are public, in the sense that there are others at the scene who are either involved in them or serve as spectators. If you see something miraculous, there’s a good chance you’ll talk about it. This is therefore how God plans to spread the word about His existence. And that explains the words “in order to make known” in our mishnah.

Tuesday 16 April 2024

The odd man out

The two mishnayot at Avot 2:13 and 2:14 are very nearly mirror images of one another. In the first, Rabban Yochanan ben Zakai asks his five star talmidim to find the best path to take in life; in the second, he asks them to identify the worst. These mishnayot read like this:

צְאוּ וּרְאוּ אֵיזוֹ הִיא דֶּֽרֶךְ טוֹבָה שֶׁיִּדְבַּק בָּהּ הָאָדָם. רַבִּי אֱלִיעֶֽזֶר אוֹמֵר: עַֽיִן טוֹבָה. רַבִּי יְהוֹשֻֽׁעַ אוֹמֵר: חָבֵר טוֹב. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: שָׁכֵן טוֹב. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: הָרוֹאֶה אֶת הַנּוֹלָד. רַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר: לֵב טוֹב. אָמַר לָהֶם: רוֹאֶה אֲנִי אֶת דִּבְרֵי אֶלְעָזָר בֶּן עֲרָךְ מִדִּבְרֵיכֶם, שֶׁבִּכְלַל דְּבָרָיו דִּבְרֵיכֶם. אָמַר לָהֶם: צְאוּ וּרְאוּ אֵיזוֹ הִיא דֶּֽרֶךְ רָעָה שֶׁיִּתְרַחֵק מִמֶּֽנָּה הָאָדָם. רַבִּי אֱלִיעֶֽזֶר אוֹמֵר: עַֽיִן רָעָה. רַבִּי יְהוֹשֻֽׁעַ אוֹמֵר: חָבֵר רָע. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: שָׁכֵן רָע. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: הַלֹּוֶה וְאֵינוֹ מְשַׁלֵּם, אֶחָד הַלֹּוֶה מִן הָאָדָם כְּלֹוֶה מִן הַמָּקוֹם, שֶׁנֶּאֱמַר: לֹוֶה רָשָׁע וְלֹא יְשַׁלֵּם, וְצַדִּיק חוֹנֵן וְנוֹתֵן. רַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר: לֵב רָע. אָמַר לָהֶם: רוֹאֶה אֲנִי אֶת דִּבְרֵי אֶלְעָזָר בֶּן עֲרָךְ מִדִּבְרֵיכֶם, שֶׁבִּכְלַל דְּבָרָיו דִּבְרֵיכֶם

Go out and see which is the best trait for a person to acquire. Rabbi Eliezer said: a good eye. Rabbi Yehoshua said: a good friend. Rabbi Yose said: a good neighbour. Rabbi Shimon ben Netanel said: to see the consequences [of one’s actions]. Rabbi Elazar said: a good heart. [Rabban Yochanan] said to them: I prefer the words of Elazar ben Arach to yours, for his words include all of yours.

He said to them: Go out and see which is the worst trait, the one that a person should most distance himself from. Rabbi Eliezer said: an evil eye. Rabbi Yehoshua said: an evil friend. Rabbi Yose said:  an evil neighbour. Rabbi Shimon ben Netanel said: to borrow and not to repay; for one who borrows from man is like one who borrows from the Almighty, as it is stated: “The wicked man borrows and does not repay; but the righteous one is benevolent and gives''. Rabbi Elazar said: an evil heart. [Rabban Yochanan] said to them: I prefer the words of Elazar ben Arach to yours, for his words include all of yours.

These teachings are not totally mirror images. Of the five talmidim, four give answers to the second question that are merely the opposite of their answers to the first. The odd man out is R’ Shimon ben Netanel, whose answers appear in bold. Why does he not simply answer that, since the best path is that of seeing the consequences of one’s actions, the path to avoid is that of not seeing those same consequences?

This question is not new. Though some commentators, including Rashi, don’t address it at all, others have clearly given it thought. The Bartenura, for example, reverses R’ Shimon’s second answer into his first: not seeing the consequences means borrowing without appreciating what will happen if one doesn’t pay back: no-one will offer accommodation or food and that person will starve. So why doesn’t R’ Shimon say so? Because sometimes a person who fails to see the consequences will still be able to avert the unforeseen disaster and be saved.

Rabbenu Yonah takes a different tack. Like some other scholars, he learns R’ Shimon’s first response, regarding the consequences of one’s actions, as referring to Avot 2:1 where Rebbi urges us to weigh the cost of a mitzvah against its benefit and the benefit of an averah (sin) against its cost.  There isn’t an obvious opposite for this teaching and, in any event, borrowing and not repaying is something that people automatically seek to avoid if they can.

Rambam goes to lengths to explain that seeing the consequences of one’s actions does not mean possessing prophetic powers to discover the hidden from that which has been revealed. Rather, a person should look to his own actions and seek to see what their consequences may be. Not paying back means that he will not receive further loans: to borrow when you cannot repay is an ethical shortcoming.

My personal thoughts on these mishnayot run like this:

Starting with the first of our two mishnayot, we see that R’ Shimon’s choice of a “good path”—the ability to perceive the future, to appreciate the consequences of what one sees—is strikingly at odds with the pithy proposals of his colleagues. While the other four talmidim of Rabban Yochanan are focused on qualities that are inherent in man within his social setting (ie a good eye, friend, neighbour and heart), R’ Shimon alone focuses on the nature of time. How does he do this? By nominating as his choice of “good path” the idea of a person taking his conscious knowledge of the present and projecting it forwards, into the future.

The proposals of the other four talmidim as to what in their view constitutes the “evil path” are entirely consistent with their view of the “good path” (i.e. a bad eye, bad friend, bad neighbour and bad heart). This should alert us to ask whether the same degree of consistency applies to Rabbi Shimon. In other words, when he talks of the person who borrows but does not repay, is he only speaking quite literally about money, as is usually assumed, or is he speaking about time?

In colloquial English, one sometimes hears of a person “living on borrowed time.” The normally accepted meaning of this phrase is that this person is still alive, even though he might reasonably have been expected to have died at some earlier stage in his life. The phrase is therefore aptly applied to a survivor of an aeroplane crash, to a patient who has pulled through following surgery that has a very low success rate or to a person whose life expectancy has exceeded that which is normally predicted for a “killer” disease.

For the believing Jew, “living on borrowed time” is not an exceptional experience but a normal state of affairs. Every morning we recite the blessing of Elokai Neshamah, which affirms the notion that God, having breathed life into each of us, gathers in our souls while we sleep at night and returns to us when we awaken. Since sleep is regarded as a sort of small-scale death, God can be viewed as lending us back our souls each day.

Having “borrowed” another day’s ration of life each morning, we must repay it. How is this done? By making good use of the time contained within that day, for example by helping others, improving ourselves, learning Torah or making a living. Time wasted is time misspent; it does not repay the loan, as it were, and raises the question: if you wasted the previous day you were given, why should God bother giving you another one?

As indicated, in contemporary secular culture time is regarded as an asset, just like money. We use monetary vocabulary when we talk of how a person “spends” time and how he “saves” it. Time that is wasted is proverbially “stolen” (hence “procrastination is the thief of time”).  Elsewhere in Avot too, the value of time is emphatically drawn to the reader’s attention. Time on Earth is brief, though the reward for using it well is great (Avot 2:20). Repentance (Avot 2:15) and and Torah learning (Avot 2:5) should never be delayed even if it appears that some future time slot may be more congenial. A person who has time but is unable to use it is regarded as being effectively dead (Avot 5:25). Even so apparently trivial a matter as being late to rise can kick-start a cycle of time-destruction that can have fatal consequences (Avot 3:14).

Can we say then that, when R’ Shimon ben Netanel is talking of the person who borrows but does not repay, he has in mind the person who “borrows” time on a daily basis but does not “repay”? Unlike borrowing money or, say, household items, time is something everyone alive both needs and has, and the need to put it to good use is a derech of general applicability—and the same loan is made to rabbis and road-sweepers, students and surgeons, mechanics and midwives, lawyers and labourers, on exactly the same terms.

Sunday 14 April 2024

"God helps those who help themselves!

“God helps those who helps themselves” is a popular English proverb that encourages people to take the initiative in achieving things rather than to wait for everything they desire to fall effortlessly into their hands.

Where does this proverb originate? The information-packed Wikipedia entry on the proverb provides numerous examples of it being found in various forms in ancient Greek and Chinese cultures as well as in Christian, Islamic and Jewish traditions (for example the oft-cited axiom בדרך שאדם רוצה לילך – מוליכים אותו (“On the path that a person wants to go, they take him”, Makkot 10b).

What is the value of this saying? It can be seen both as a positive incentive to take the initiative in meeting one’s needs in the confidence that one will receive divine assistance. But it has also been taken as poor public policy in that it discourages people from helping the poor and needy; after all, God’s help is surely greater than theirs.

What light does Pirkei Avot cast on this long-lived notion? Not a lot, since Avot portrays God mainly as a judge and post-mortem paymaster. The tractate certainly does not address our question directly, since its principal function is to guide us in our interpersonal relations and self-improvement, Even so, there are some small, admittedly tenuous, clues:

Hillel (Avot 1:14) famously asks: “If I am not for myself, who will be for me?”  This question can be understood in many different ways. One is that it is a rhetorical question. Hillel is actually saying that one has to make an effort and act for oneself if one wants help—and God is the universal provider of help for those who call upon Him.

Rabbi Shimon ben Netanel (Avot 2:14) suggests that a person who borrows—whether from man or from God—and does not repay is wicked. However, where a person does pay back what he owes, God who is righteous will not only gracious but will freely give.

Rabbi Tarfon (Avot 2:20) teaches that “the day is short, the task is massive, the workers are lazy, the reward is great and the Master of the House [i.e. God] is pressing”. From this one can infer that, the harder and faster a person attends to his or her duties, the greater reward, or possibly assistance, will be made available by God.

An anonymous mishnah (5:21) tells us that anyone who invests the masses with merit will be divinely assisted either in not sinning or in not causing others to sin.

Can any reader go further than this? Please post your ideas and suggestions below.

Thursday 11 April 2024

Get ahead, get a skull

The modern trend in commentaries in Avot is go look beyond the details and go for the big picture. Particularly where the Mishnah is a difficult one, it is tempting to identity a large moral precept or practical message and not waste the busy reader’s time with minutiae.  In a world where Jewish ethical teaching has to fight it out with slogans, soundbites and punchy one-liners, this approach is quite explicable. But it can still be immensely rewarding to dig deep and see what we can mine from a close analysis of details that are both easy and attractive to miss.

Here's an example. At Avot 2:7 Hillel teaches:

אַף הוּא רָאָה גֻּלְגֹּֽלֶת אַחַת שֶׁצָּֽפָה עַל פְּנֵי הַמָּֽיִם, אָמַר לָהּ: עַל דְּאַטֵּפְתְּ אַטְּפוּךְ, וְסוֹף מְטַיְפָֽיִךְ יְטוּפוּן

[Hillel] also saw a skull floating upon the water. He said to it: Because you drowned others, you were drowned; and those who drowned you will themselves be drowned.

This mishnah raises so many issues that it is unsurprising that many commentators prefer to explain it simply as an example of the principle of middah keneged middah: as you do to others, so shall things be done to you. But a close examination of the text shows that this approach is fraught with difficulties. In particular:

1. As a preliminary point, the postulate that every murder victim must have been a murderer himself and that his murderer will be murdered in turn is untrue and is not borne out by fact (R’ Shimshon Raphael Hirsch, Chapters of the Fathers: the Hirsch Pirkei Avos).

2. Unlike Hillel’s other mishnayot in Avot, this mishnah does not appear to have been said in its entirety by Hillel. How do we know? First, there is use of the third person singular (“He also saw …” and “he said to it …”), suggesting that the mishnah is an episode in which Hillel’s sighting of a skull and his actual words were seen and told over by someone else. Secondly, while the words spoken by Hillel are in Aramaic, the text that contextualizes those words is in Hebrew.

3. This mishnah is misplaced and seems to be in the wrong chapter of Avot. In the first perek, Hillel is quoted on the subject of negative outcomes and punishments for those who seek to gain advantage at the expense of others or who wrongfully exploit their knowledge. But here in the second perek, this Mishnah—with its apparent focus on retribution and death—is uncomfortably sandwiched between its bedfellows. The mishnah that precedes it focuses mainly on the personal qualities needed for learning and teaching Torah, while that which follows it contrasts the benefits conferred by the Torah and its spiritual values with the worries inherent in the material world.

4. One of Hillel’s maxims (Avot 2:4) is that you should not say anything that can’t be understood if you intend it to be understood—but the plain meaning of this Mishnah is not apparent.

5. Hillel also teaches that you should not judge others until you are in their place (also Avot 2:4). But here Hillel’s comments on the skull are entirely judgemental.

6. Even if Hillel was prepared to waste his words on speaking to a skull, the rule against lo’eg larash (mocking the dead) would make it highly improbable that he would be addressing words of Torah to it.

7. Almost every other time that water is mentioned in Avot other than when recounting miracles, it is a metaphorical reference to the Torah. But here the plain words do not appear to suggest any connection with the Torah.

8. Since the principle of middah keneged middah is so well known, and so frequently taught elsewhere, that it seems strange that Hillel should have sought so oblique a means of teaching it.

9. Hillel was a superb scholar, a celebrated teacher and an authoritative rabbi. He was not however a prophet. How could he have known the chain of events leading to the drowning of the owner of the skull, or be certain of the continuity of that chain into the future? Rashi and others have suggested that what Hillel saw was not a skull but a severed head, which Hillel recognized as formerly belonging to a murderer who was killed by robbers. This explanation addresses the past, but not the future.

10. Hillel, like all Tannaim, used words sparingly. Why then would he deem it appropriate to deliver a soliloquy to a deceased person’s insentient skull?

11. The basic meaning of the Aramaic word טוף (‘touf’), translated as “drown”, usually means “float.”

12. Skulls do not float on water. This is something that can be easily verified by experiment and would almost certainly have been within Hillel’s own general knowledge since bones were used for a variety of purposes in both Jewish and non-Jewish households during and after the Second Temple period.  For the record, the male skull (3.88 gm per cubic centilitre) is nearly four times denser than water (1 gm per cc) and the female skull has nearly three times its density (2.9 gm per cc).

Having shown that this Mishnah raises many problems, let us attempt to address them.

1. Since Rabbi Yehudah HaNasi ('Rebbi') located this mishnah in the second chapter of Avot, in the context of the neighbouring mishnayot that  address the teaching and learning of Torah, we may infer that this mishnah too is on the same topic.

2. While there is no explicit mention of Torah and learning in this mishnah, the well-known use of the concept of water as a metaphor for Torah provides the key to our understanding that this mishnah too relates to Torah study.

3. The word which is usually translated or understood as “drown” literally means “float.” The skull in this mishnah is therefore neither drowned nor drowning—but floating on the surface of the Torah.

4. The symbolism of the skull can be explained by one of its most obvious characteristics: it is a bone which is empty and therefore devoid of a brain – the organ of thought and, significantly here, the only organ through which Torah can be learned (per R’ Ya’akov Emden).

5. Putting this all together, we have the scenario of a person who lacks brainpower that enables him to plumb the depths of Torah wisdom; he is therefore condemned to float forever on the surface, gaining only a superficial surface view of the Torah and its teachings.

6. The action to which Hillel refers in this scenario is that the would-be scholar who lacks the intellectual power to understand the profundities of Torah has “caused others to float” by taking their teachings only at face value. This means in turn that those who absorb his shallow teachings will not be able to gravitate towards the Torah’s deeper meanings when they too teach future talmidim; this process will be destined to continue unabated into the future.

This reading of our mishnah as being entirely divorced from the drowning of villains may seem somewhat startling. It does however have several advantages. To name but a few, it eliminates the need to address the fact that there is no basis in reality for the propositions that those who are murdered must themselves be murderers and that those who murdered them will be murdered too. It also relieves us of the need to cast Hillel in the sort of judgemental role which he urges others to avoid. In the context of a metaphor employed as a teaching aid for the talmidim sitting at his feet, Hillel’s words would also have passed the instant comprehensibility test. Further, it eliminates any lo’eg larash problems caused by Hillel speaking words of Torah to someone who is dead.

What might have inspired Hillel to employ a metaphor of this nature? Again, we may never know. However, Hillel was not the only Tanna of Avot to use this teaching technique. We find that his teacher Avtalyon did so too, comparing the learning of poorly- or erroneously-taught Torah to the act of drinking polluted (literally “evil”) water: to imbibe such water would be fatal, causing desecration of the name of God (Avot 1:11. R’ Ya’akov Emden also makes this connection, at Avot 2:7). It may be no coincidence that Hillel was proud of the fact that he had learned his Torah from Avtalyon and Shemayah, whom Hillel described as “the two greatest men of the time” (Pesachim 66a).

We still have to offer a reason why this mishnah should have come to Rebbi in its unusual form with Hillel’s own words, in Aramaic, being introduced and contextualized by someone else speaking in Hebrew. While we may never know, it is tempting to hypothesize that Hillel was giving a shiur to his talmidim in Aramaic. In this shiur he sought to explain the importance of deep-rooted and firmly-based Torah learning and that he employed the analogy of the skull (i.e. the brainless head) bobbing around on the top of the water (i.e. Torah), warning of the consequences of remaining with learning that is literally superficial. Maybe he asked his talmidim to visualize this metaphor. Over the generations that separated Hillel from his distant descendant Rebbi, the metaphor so powerfully taught by Hillel became a Hebrew language narrative in which Hillel featured – and Rebbi, having understood this teaching in its original sense, placed it in the second chapter of Avot among Hillel’s observations on Torah, rather than in the first chapter along with another of his more retributionary statements. In the ensuing years, the underlying meaning of this teaching was either forgotten or replaced by explanations based on the principle of middah keneged middah.

Tuesday 9 April 2024

Rosh Chodesh Nissan: the New Year for buying books?

With Pesach just around the corner, we are all preoccupied with our preparations for the immersive experience of celebrating our being rescued from slavery and brought out of Egypt. But the end of Pesach brings with it an event which, though less dramatic, has a greater potential for changing our lives forever—the start of the traditional summer season for learning Pirkei Avot, combining constructive introspection with much needed self-improvement.

Many people enhance their enjoyment of Pesach by purchasing a brand-new Haggadah each year, offering fresh insights into the age-old story of our redemption. But this pleasure is a fleeting one. Once Pesach is over and its novel pleasures have been fully exploited, the new Haggadah—like the unsuccessful candidates for the heart of Achashverosh—is consigned to the harem of a dusty shelf where it joins its predecessors and awaits the recall that so infrequently comes.

Pirkei Avot is different. Most people do not buy a fresh commentary each year. Nor, in many cases, do they make much use of such commentaries as they may have, preferring to rely on the version printed in their regular siddurim which they may recite, with varying degrees of interest and attention, at the end of the afternoon prayer service on Shabbat.

Some recent titles

For those who do propose to buy a new Pirkei Avot commentary this year, here are a few recent options you may wish to consider:

Alshich on Avos: Timeless Wisdom on Pirkei Avos, translated by Rabbis Avie Gold and Nahum Spirn and distributed by Feldheim. This is a reprint of the original 2014 version, which has been unavailable for a while. The Alshich did not actually write a commentary on Avot, but a compilation of his thoughts on the tractate was assembled under the title Yarim Moshe by R’ Yirmeyahu Schlanker back in 1764. Anyone who has tried learning Yarim Moshe will know that it is tough work. In particular, where it follows the once popular style of commencing a commentary with a list of questions that the author proceeds to answer, in the Yarim Moshe the number of answers often differs from that of the questions and it is often unclear which of the answers relates to which question.  This lucid and helpful translation does not translate Yarim Moshe in its entirety but selects mishnayot of particular interest and focuses on them. 

Etermal Ethics from Sinai by Rabbi Yaakov Hillel, published by Ahavat Shalom, is not for the faint-hearted. Volume 1, covering the first perek in considerable depth, came out in 2021 and it has now been joined by a companion volume on perek 2. This is nearly 700 pages of cask-strength mussar, focusing on human foibles and frailties before offering some plain advice, drawn straight from impeccable sources, on how to correct them and amend one’s ways. R’ Hillel’s motives are pure—to raise our game and perfect our precious souls—but these desirable outcomes can only be achieved if the reader is prepared to put in the requisite effort.

Living Beautifully, by Gila Ross, published by Mosaica. I recently noted this book on Avot Today and I’m more than halfway through it. Unlike the lofty peaks addressed by R’ Hillel, Mrs Ross’s territory is closer to the foothills of Torah middot, gently nudging the busy and probably female reader to take at least the first few steps towards living a life that is not only objectively better but which feels good at the same time.  Incidentally, while both this book and R’ Yisroel Miller’s The Wisdom of  Avos are published by the same publisher, their English translations of the mishnayot are a bit different: that of Mrs Ross is a little gentler.

A couple more books on Avot have emerged over the past year or two, which I have yet to lay my hands on. They are:

The Eternal Wisdom of Pirkei Avos, by R’ Yechiel Spero and published in 2023 by ArtScroll. According to the publisher’s blurb: “…In The Eternal Wisdom of Pirkei Avos master teacher and storyteller Rabbi Yechiel Spero shares with us an insight, a story, and a takeaway for every mishnah in Pirkei Avos. By combining the brilliant understanding of the Tannaim with stories as contemporary as today, Rabbi Spero offers us a powerful way to bring the messages of Pirkei Avos into our daily challenges and experiences, enhancing our relationships and bringing new, joyful meaning to our lives”.

Foundation of Faith: A Tapestry of Insights and Illuminations on Pirkei Avot Based on the Thought and Writings of Rabbi Norman Lamm, by R’ Mark Dratch, published by OU Press. According to the blurb this work is “an outstanding compilation of selections from Rabbi Lamm’s oeuvre, all related to the ethical, philosophical, and theological themes of Pirkei Avot. Inspiring and profound, the commentary is a scintillating demonstration of Rabbi Lamm’s invaluable message for contemporary Jewry. … It is in Torah that God is most immediately immanent and accessible, and the study of Torah is therefore not only a religious commandment per se, but the most exquisite and the most characteristically Jewish form of religious experience and communion. For the same reason, Torah is not only legislation, Halachah, but …teaching, a term that includes the full spectrum of spiritual edification: theological and ethical, mystical, and rhapsodic”.

A few oldies

If these new titles don’t appeal to you, it’s worth digging around in the second-hand bookshops to see what you can find there. Here are some old Pirkei Avot books that I have recently found in second-hand shops:

Ohel Binyamin, by R’ Binyamin Beinush Rabiner, published by Moreshet in Tel Aviv in 1946—two years before the founding of the State of Israel. The pages are brittle and discoloured with age, so I shall be reading this volume with extra care. Can readers help me with information about this author? All I know is that he was also the author of Ner Binyamin and that he was rabbi of Schimberg in Courland, Latvia.

Mei Marom, by R’ Yaakov Moshe Charlap, published posthumously in Jerusalem in 1975 by Midrash Gavo’ah LeTalmud Bet Zevul. R’ Yaakov’s shul is only a few minutes’ walk from my apartment and I understand that he was quite a controversial figure—a man of uncompromising orthodoxy but a close friend of R’ Avraham Yitzchak Kook and a staunch believer that the foundation of the State of Israel was the beginning of the Redemption. This book, which is said to be chelek sheni (“part two”) covers the first three perakim of Avot in great depth, the final three in much less.  But where is part one, I wonder, and what does it cover?

When a Jew Seeks Wisdom: The Sayings of the Fathers, by Seymour Rossel, published by Behrman House in 1975. This book may not be to everyone’s taste since the majority of members of the Avot Today Facebook group who are known to me are not members of North America’s Reform community.  In reliance on Ben Zoma’s teaching at Avot 4:1 (“Who is wise? The person who learns from everyone”) I shall be taking a good look at this title to see if it has anything to offer me. If it does, I shall share it.

Coming soon

And now something for the future…

Ruchi Koval, author of Soul Construction, is crowdfunding the publication by Mosaica Press of Soul Purpose—a daily reader based on Pirkei Avot. She writes:

“Each day has a small, bite-sized piece of wisdom, followed by a daily goal. To my mind, it is a very accessible and practical (and sometimes personal) way to understand this ancient and beautiful wisdom.”.

To support this project, which it is hoped will be out by the end of 2024, click here for details

Sunday 7 April 2024

Going up, going down

One of Hillel’s more oracular pronouncements can be found in Avot 1:13, where the second of four mysterious mini-maxims reads thus:

וּדְלָא מוֹסִיף יָסֵף

One who does not increase will diminish.

Or does it mean something quite different? The word יָסֵף, which we translate as “diminish”, is derived from the Hebrew root סוֹף, which also means “comes to an end”. Indeed, the Bartenura explains, some texts of Avot have a different word completely יאסף, “he will be gathered”, a euphemism for being reunited after death with one’s family or people. This gives us a rather different meaning:

One who does not increase will come to an end.

But who is the person who increases and diminishes or comes to an end? And what is thing that shrinks or dies if it does not grow?

Since Hillel was pre-eminently a teacher of Torah and Jewish values, our commentators’ natural starting place was Torah-related. But the early commentators, while supporting the idea that this mishnah is about learning, still view it differently from one another. For Rambam, one who does not increase Torah studies will die by God’s hand. According to the commentary ascribed to Rashi, it means that one must add hours of night-time to the hours of daylight from 9 Av onwards, when the day grows noticeably shorter. The Bartenura teaches that if you don’t keep on learning, you will come to forget what you have already learned. For R’ Avraham Azulai (Ahavah beTa’anugim), people who do not keep adding to what they have been learning from their rabbi will lose their learning but their shelemut, a sort of personal completeness and integrity which the talmid-rabbi relationship can cultivate.

Later commentators offer their own variations on the learning theme. Thus Midrash Shmuel and the Etz Yosef (R’ Chanoch Zundel ben Yosef) tie the mishnah both to learning mitzvot and to their physical performance. R’ Menachem Mendel Schneerson sees it as a warning that a person’s ego and pride should not prevent him from generating chiddushim, novel Torah explanations.

Other commentators depart radically from the theme of learning Torah. Thus in the Birchat Avot, the second of his works on Avot, R’ Yosef Chaim (the Ben Ish Chai) goes kabbalistic: what must be added is God’s ado-nai name to his shem havayah or a person will not be able to gather nitzotzot kedushah (sparks of holiness).

Some modern writers taken Hillel’s words as a general and all-embracing statement of real-world existence: like it or not, we live in a world that is founded upon perpetual change and we cannot remain static. As R’ Yisroel Miller (The Wisdom of Avos) succinctly puts it:

“As many dieters discover, maintaining one’s ideal weight can be harder than trying to lose another pound”.

For R’ Abraham J. Twerski (Visions of the Fathers) Hillel teaches about spiritual growth: out of all God’s creations, only humans have the capacity for spiritual growth, adding ominously:

“The identifying characteristic of man is upward progress. If he ceases to develop himself when he is at a primitive stage or whether he is highly sophisticated and learned, it is all the same”.

Another rabbi with an interest in psychology and human growth (R’ Reuven P. Bulka, Chapters of the Sages) writes:

“The human being is involved in a never-ending becoming process. The fulfilment of today is no excuse to relax: it is an inspiration to greater fulfilment tomorrow. The missed opportunity to improve can never be retrieved, for the time which passes is not open to recall. Standing still, not increasing knowledge, is thus a regression, for it kills the present potential. In human striving there is no neutral gear. It is either forward or reverse”.

Then there is R; Marc D. Angel (The Koren Pirkei Avot) who writes:

“Learning is a life-long process. If one loses intellectual curiosity, one sinks into dullness and triteness. If one is not constantly reviewing and replenishing knowledge, one comes to forget what one has already learned”.

These last three explanations are expressed in such wide terms that clearly do not limit Hillel’s teaching to the specifically Jewish context of learning Torah or halachah. I don’t know what Hillel would have made of them, but they speak with sincerity and clarity to the needs of those of us who are living in the twenty-first century and striving to do our best at a time when Torah must increasingly resist being sidelined by other commitments, opportunities and expectations.